4400Одной из самых глобальных и актуальных проблем на сегодняшний день является недопонимание между народами различной национальности. Именно поэтому создаются различные «бюро переводов», которые и позволяют решить данную проблему. Данный бизнес выгоден и не требует каких-либо больших вложений, также им пользуется большое количество людей. Однако для тех предпринимателей, которые открыли свое дело в данной сфере, незнание иностранного языка может привести к большим потерям, да и вообще, сорвать все сделки. Поэтому важно иметь знания, опыт и умения, в противном случае ничего не получится.

Для того чтобы открыть «бюро переводов» следует зарегистрировать себя, как юридическое лицо. Регистрация юридического лица может производиться двумя способами. Первый – это самому оформить все бумаги и документы, при этом потратить несколько тысяч, а второй — обратиться за помощью в специальные службы, которые оформят все документы очень быстро и качественно, однако за это Вы заплатите около двухсот-трехсот долларов. Преимуществом данного бизнеса является то, что открытие лицензии не потребуется.

После регистрации юридического лица необходимо позаботиться о помещении, которое будет служить компании как офис. Особых норм по площади помещения нет. Также понадобится техника, в состав которой войдет: несколько компьютеров, факсов, принтеров сканеров и ксероксов.

После того, как будут решены все вопросы с помещением, необходимо нанять сотрудников, которые будут работать в компании. В том случае, если сам директор не владеет иностранным языком, то следует нанять переводчика. Оценить его работу можно по первым отзывам клиентов. Для начала вам не нужно нанимать много специалистов, достаточно будет и 2-х человек. Эти люди должны быть профессионалами, со временем их число можно увеличить. На сегоднишний день хорошо ценится финансовый перевод или перевод юридических документов.

За помощью в Ваше «бюро» могут обращаться не только индивидуальные лица, но и большие компании, которым нужен качественный перевод. Ваша компания может ориентироваться на различные темы переводов, однако наиболее популярные заказы – это тексты на тему медицины и техники.

Также Ваше «бюро переводов» может обучать клиентов иностранному языку. Это будет дополнительная прибыль к Вашему основному доходу. Если к Вам обратился крупный клиент, то можно давать занятия в удобном для него месте. Дабы привлечь большее количество клиентов, следует дать уроки, к примеру, в детском доме. Это также будет бесплатной рекламой.

Можно предоставлять уроки в электронном виде. Они будут храниться на дисках.

Похожие записи на сайте: